четверг, 24 декабря 2009 г.

Tauchfotos Grüner See bei Tragöss

Кристальное озеро Австрии. Грюнерзее (Grünersee)
В ее горах Австрии огромное количество озер, в которые можно и нужно нырять. Видимость там бывает разная - от пары метров до нескольких (!!!) десятков метров. Есть такое озеро Зелёное, или если на немецкий лад, то Grünersee, в нем вода совсем даже не зелёная, как следовало бы из названия, а голубая и прозрачная. Можно было бы упрекнуть автрияков в поголовном дальтонизме, но они правы - снаружи озеро действительно кажется зеленым. Весной уровень воды в озере сильно поднимается из-за талого снега, в среднем на 3-4 метра, затапливая ежегодно тропинки, лужайки, мостики и лавочки. Но при этом видимость сохраняется совершенно волшебная - метров 30, наверное, а то и больше. Именно в это время нужно там оказаться, чтобы своими глазами увидеть пресную воду озера при полном отсутствии бьющих со дна артезианских источников. Глубина озера не превышает 10 м весной и в начале лета, затем уровень воды падает, она прогревается и начинает "цвести". Так что летом Грюнерзее, вероятно, и становится в полной мере зелёным.

(source Underwater Photography)



unterwasserfotografie


Tauchen im Grüner See

Homepage des Tourismusverbandes der Gemeinde Tragöß

Grüner See, Tragöß, Steiermark


Tauchen im Grüner See
Video

вторник, 8 декабря 2009 г.

Нитевидная бородавчатка (Red Sea Walkman)


Нитевидная бородавчатка (Red Sea Walkman)

Самая опасная из всех известных ядовитых рыб. Длина средней особи около 40 см. Бородавчатка ведет малоподвижный образ жизни и держится обычно вблизи берега. Из-за большого сходства с прибрежными камнями заметить ее практически невозможно, даже на суше, куда она попадает в большие отливы. Рыба-камень обладает способностью вырабатывать яд и впрыскивать его в жертву через 12 толстых колючек спинного плавника. Свои шипы бородавчатка поднимает при малейшем раздражении — острые и прочные, они легко протыкают обувь человека, случайно наступившего на рыбу, и проникают глубоко в мышцы. Обычно несчастный теряет сознание почти сразу по причине нестерпимой боли и поражения жизненно важных нервных центров. Если колючка попала в крупный кровеносный сосуд, смерть может наступить через 2–3 часа.



Rotmeer-Walkman (Inimicus filamentosus), Filamented devilfish.

Red Sea, Hurghada, Reef El Fanadir, 10 meters

скорпены


Внутренняя сторона грудных плавников очень ярко окрашена - когда она внезапно раскрывает их - получается "вспышка" яркой окраски. Считается, что так можно отпугнуть хищника. Она "ходит" на свободных лучах грудных плавников. Так же "ходят" многие другие скорпеновые, и не только - триглы, например, тоже так перемещаются.
Она не то чтобы редкая, но попадается очень и очень нечасто. Наверно, идеально маскируется.
По-английски эта рыба называется walkman, или devilfish. Последнее название менее удачно, потому что так называют еще десяток совсем других рыб.
Некоторые авторы выделяют бородавчаток из скорпеновых в отдельное семейство - Synanceiidae (бородавчатки). Тогда в него попадают собственно океанские бородавчатки (рыба-камень, Synanceia verrucosa), и нитеперая бородавчатка. У последней ядовиты лучи спинного плавника. Нитеперая бородавчатка далеко не так ядовита, как ее знаменитый родственник. Впрочем, и ядовитость бородавчатки сильно преувеличивают.

Источник

суббота, 28 ноября 2009 г.

MP3 to IPod converter Free

бесплатный конвертер файлов в формате MP3 в аудио книги для IPod (M4B)


MP3 to iPod Audio Book Converter

бесплатная загрузка

Страничка автора freeipodsoftware
MP3 to iPod Audio Book Converter

MP3 to iPod Audio Book Converter converts any number of MP3 files into one big iPod Audio Book File. The advantage of doing this is that you can make use of the advanced audio book functionality of your iPod.

Your iPod or iPhone remembers the last position you were listening in your audio book. So you can alway start listening where you stopped the last time. Even if you were listening to music or another audio book in the meantime. Read more about your iPod's Audio Book features.

This feature gets really valuable for audio books consiting of many small files. With this software you can combine all this files to a single file and you don't have to worry anymore on which file you stopped listening the last time.

MP3 to iPod Audio Book Converter runs on Windows 98, Me, 2000, XP, Vista and Windows 7. There is no version for Mac or Linux yet.

суббота, 21 ноября 2009 г.

How to clean underwater housings dome ports

Cleaning your glass dome ports and lenses

* Every so often, your lenses and ports will need cleaned. Clean your lens glass carefully. Always blow off dirt and dust first with a blower, then a soft brush, before wiping it with lens paper. Otherwise you may scratch the glass. Always use lens paper or a lens cloth to wipe the glass. This also goes for ports and diopters. A put a few drops of lens cleaner on half of the lens tissue paper, and then I wipe the glass until it is clean. Then I wipe off the liquid with the dry half of the lens paper until the glass is dry.
* Always store lenses with the lens caps on when not in use.
* Try not to change lenses in dusty environments. Change your lens as quickly as possible to avoid getting dust on your sensor. When your camera does not have a lens on, your sensor should be facing down, to avoid dust falling on the sensor.

воскресенье, 8 ноября 2009 г.

was bedeutet - Vergütung nach Entgeltgruppe 13 TVöD

Der Tarifvertrag für den öffentlichen Dienst (TVöD) bezeichnet mehrere Tarifverträge für die Beschäftigten bei Einrichtungen der öffentlichen Verwaltung. Am 1. Oktober 2005 ist zunächst der TVöD für die Beschäftigten der Bundesverwaltung und der Kommunen in Deutschland in Kraft getreten und löste dort den Bundesangestelltentarifvertrag (BAT) sowie die parallel bestehenden Tarifverträge für Arbeiter/innen des Bundes und der kommunalen Arbeitgeber ab.

Monatsentgelte Tabelle

Qualifikationseckpunkte der neuen Entgeltordnung sollen sein:

* Entgeltgruppen 1-4 für An- und Ungelernte
* Entgeltgruppen 5-8 für mindestens 2- oder 3-jähriger Ausbildung
* Entgeltgruppen 9-12 Fachhochschulstudium bzw. Bachelor
* Entgeltgruppen 13-15 wissenschaftliches Hochschulstudium bzw. Master

четверг, 5 ноября 2009 г.

среда, 26 августа 2009 г.

Операция по спасению четырех российских дайверов

Операция по спасению четырех российских дайверов, пропавших на прошлой неделе в водах Красного моря, могла бы напоминать готовый голливудский сценарий. Могла бы, если бы в их спасении, как это обычно показывают в кино, участвовали флот, вертолеты и десятки спасательных подразделений. На самом деле нашим дайверам пришлось спасаться самостоятельно, и уже одно это кажется невероятным. Историю 36-часового выживания в море корреспондент "Итогов" услышал непосредственно от героев событий. Их четверо - Виталий Иванов, Сергей Ларионов и Анна Филиппенко с мужем Дмитрием Смердовым.

Виталий: 15 августа мы прилетели в Хургаду для участия в дайвинг-сафари. Все его участники проживают на яхте. В нашем случае это была лодка "Богемия". У каждого планировалось по два-три погружения в день. 16-го числа вечером мы вышли в море, наутро позавтракали чаем с печеньем и начали готовиться к погружению в районе острова Большой Брат. Мы не новички в дайвинге, и на этом месте были уже не раз.

Дмитрий: Сам остров - очень интересное место с точки зрения дайвинга. Во-первых, он расположен далеко в море, а во-вторых, там можно увидеть крупных рыб - разнообразные виды акул, в том числе и очень редких молотоголовых акул - хамерхэдов. Около 8.30, после подробного брифинга на корабле по месту погружения, мы начали готовиться к спуску, предварительно поделившись на группы. В нашей группе было шесть человек. Мы надели оборудование и сели в "зодиак". Разбились по парам. Виталий шел с Сергеем, а я - с Анной. Погружение у этого острова имеет ряд особенностей из-за хитрого течения. С утра оно идет вокруг острова по часовой стрелке. К вечеру меняется и идет против часовой стрелки. Наша задача была как можно ближе держаться к острову, чтобы не отнесло. Надо было учитывать и такую вещь, как течение горизонтальное и вертикальное. Своего рода это такие восходящие-нисходящие потоки. Причем они могут проявляться одновременно, хотя это редкость. Сначала дайвера как бы выбрасывает наверх, затем тут же увлекает вниз. Похоже на то, что испытывает самолет, попав в турбулентность. Причем амплитуда глубины довольно большая. Как раз в это течение мы и попали. После того как сумели его преодолеть, попали уже в горизонтальное течение, которое понесло нас в сторону от рифа в открытое море. Возможности подойти ближе к рифу у нас не было.

Виталий: По правилам, если тебя относит от места погружения и ты не выполняешь маршрут дайва, ты должен всплывать. Мы так и сделали. Поднявшись, выбросили специальный буй, чтобы нас заметили. Сильное течение тем временем начало нас относить от острова словно по спирали. С момента погружения прошло минут двадцать. А дальше, сейчас анализируя ситуацию, я считаю, что совершил ошибку. Нужно было снимать с себя оборудование и всеми силами добираться вплавь до корабля. К тому же мы его визуально наблюдали. Расстояние до него было метров 200-300. В принципе штатная ситуация, которая на подобных сафари случается нередко. Однако наша ситуация усугублялась тем, что на море было большое волнение и к тому же нас несло в сторону солнца. Когда смотришь с корабля, море бликует, заметить буй просто нереально. Мы начали дрифтовать, надеясь в душе, что нас все же заметят. Паники совершенно не было. Но шло время, и мы увидели, что корабль стал от нас удаляться. Тогда мы осознали, что с корабля нас не видели.

Дмитрий: Мы пытались определить направление течения, но это сделать очень трудно, потому что оно двигалось скорее по спирали.

Виталий: Но вдруг мы увидели, что корабль идет на нас. Четко в нашем направлении. Мы обрадовались, начали размахивать буем, вот-вот, еще 500 метров, и все в порядке. И вдруг корабль круто пошел от нас вправо. Кричать бесполезно. Время - полдень. Судя по всему, с корабля определили место поиска чуть правее от нас и бросили все силы туда.

Сергей: Страха не было, просто было некое осложнение ситуации. Все это время нас продолжало нести течение.

Виталий: Для себя я понял: ребята на корабле догадались, что нас унесло течением, что мы живы, а значит, будут организованы поиски - должны появиться "зодиаки", скорее всего вызовут вертолет. И точно - к четырем часам дня мы услышали звук вертолета.

Сергей: Ветер дул в нашу сторону, волна поднялась, мы старались держаться вместе, чтобы не потеряться. Судя по всему, вертолет прочесывал определенные квадраты. Звук то нарастал, то удалялся, то вновь нарастал, а потом пропал. Смеркалось, и мы поняли, что на сегодня поиски окончены и нам придется ночевать в море. Чтобы нас не раскидало ночью, мы связались веревками. Решили отдохнуть, кто-то задремал.

Виталий: Я не спал, какой уж тут сон! К ночи ветер стал стихать.

Дмитрий: Пока не село солнце, мы начали продумывать направление, в котором имеет смысл двигаться, пытаясь ориентироваться по восходу и заходу солнца, то есть используя природные явления. В душе понимали, что сегодня нас никто не найдет и надо двигаться, искать берег. Когда окончательно стемнело, вдалеке мы увидели крошечные огни.

Виталий: В 18.00 начало темнеть, видимость не улучшилась. Стояла дымка, и в какую сторону двигаться, решить было непросто. Вдруг вдалеке я увидел мечеть, крикнул ребятам - видят ли они ее?

Аня: Я посмотрела в сторону - очень далеко на горизонте показался шпиль мечети. Волна была немаленькой, нас все время качало, и шпиль то появлялся, то пропадал.

Виталий: Сложность состояла в том, что, когда ты идешь на дайв, ты надеваешь костюм, соответствующий обстоятельствам. В костюм входит и специальный жилет - компенсатор плавучести, он помогал держаться на воде. Поскольку температура была 30 градусов, мы оделись легко. Когда стемнело, стало холодать. Тем временем видимость окончательно упала, что делать - непонятно. Привязаться к какому-то ориентиру нереально. Тебя повернуло на 180 градусов, и все - ты вообще не понимаешь, где находишься. Когда появились звезды, мы нашли Большую Медведицу и определили, где север. Но не могли понять, на каком расстоянии от берега находимся. Скоро стало невыносимо холодно. Надо было двигаться. Чтобы окончательно не замерзнуть, решили плыть в ту сторону, где мы видели мечеть. Плыли довольно долго, останавливались на отдых, прижимались друг к другу, чтобы согреться.

Сергей: В районе часа ночи мы увидели зарево в обратной стороне. Решили разворачиваться и плыть на это зарево. Когда дымка окончательно рассеялась и море успокоилось, мы увидели в стороне зарева огоньки.

Виталий: Подумали, что там корабли стоят. Причем огоньков было много, и все они располагались вдоль горизонта. Затем со стороны огней я услышал музыку. Чтобы окончательно в этом убедиться, мы перестали грести, прислушались. Запомнилось, что небо в тот момент было потрясающим. Звезды падали одна за другой. Естественно, загадывали желание. Нетрудно догадаться какое.

Аня: Каждое наше движение сопровождалось свечением планктона. И мы, как светящиеся шарики, качались в открытом ночном море, привлекая к себе хищников. Тогда-то и вспомнили фильм "Открытое море", где молодая пара оказалась в открытом море. Я постоянно молилась, вспомнила о детях и родителях.

Дмитрий: Казалось, что огни недалеко и мы быстро до них доплывем. Решили ускориться. Но прошел час, другой, а они все не приближались. Время на тот момент было около часа ночи.

Виталий: Я просчитал варианты. Допустим, я остаюсь с ребятами, проходит ночь, мы обезвожены, уставшие, промерзшие. Утром надо плыть, но где взять сил. Даже если ты видишь берег, все не доплывут. Анне было очень тяжело. Если мне плыть утром к берегу, то доберусь до него максимум к вечеру, опять же ночью никто на поиски не пустится. На тот момент нам было уже ясно, что поиски ведутся в неправильном направлении.

Сергей: Ну, это мы сразу поняли, когда вертолет ушел из-под нашего носа.

Виталий: Положение было 50 на 50. Понятно, если я не поплыву, на вторые сутки зону поиска расширят, но этого будет недостаточно, чтобы нас найти. Если я поплыву и не доплыву, для ребят ничего не изменится. А если я доберусь до берега, то смогу точно указать их координаты. Поэтому я решил плыть.

Сергей: Я сразу сказал, что вплавь до берега не доберусь.

Аня: Сбросив все оборудование, Виталий остался в костюме, в ластах и маске - и поплыл.

Виталий: Про себя подумал, что к семи утра точно доберусь. Сбила меня с толку музыка. Я понимал, что свет далеко, но звук-то близко. Думал, что до огней километров 10. В реальности все было иначе. В душе я понимал, что, достигнув земли, увеличиваю шансы всех на спасение. Нужно только доплыть. Не знаю почему, но внутренний голос мне твердил: ты доплывешь! И точка. Понятно, что легче всего плыть на спине, одновременно работая ногами и руками. Я взглянул на звезды, которые вели к этим огонькам, выбрал направление и поплыл. Примерно через час опять повернулся к огонькам и с ужасом заметил, что совершенно к ним не приблизился. Тогда только осознал, что расстояние намного больше.

Дмитрий: Паники среди нас не было, мы точно знали, что выживем. У каждого из нас в этой жизни есть свои обязательства, поэтому погибать не было никакого смысла. А так как спасательная операция до нас не добралась, мы понимали, что еще одну ночь в воде не выдержим. По-этому решили спасать себя сами.

Виталий: Вскоре музыка стихла. Для меня в тот момент главным было следить за звездами, чтобы не потерять ориентир. Я продолжал плыть и запретил себе смотреть назад. Стало светать. Это ужасно, так как звезды гаснут, и ты теряешь ориентиры. Следом другая проблема - поднимется ветер, дымка, снова можно легко потерять берег. Я решил ускориться. В голове было только одно: успеть добраться до берега. Час я плыл на пределе сил, визуально наблюдая берег. Работал руками и ногами, как на автомате. Медленно поднималось солнце. Я плыл от него. Поднялись волны, и, как нарочно, это было боковое течение, меня начало сносить. Часам к шести окончательно рассвело. Последние три часа были самыми страшными. Поднялся шторм, меня все время сносило, но берег все же приближался. За ориентир я взял небольшой домик на возвышенности. В какой-то момент подумал: "Что за заколдованный домик, почему он не приближается?" Потом решил плыть под углом к течению. Берег становился все ближе и ближе. Последний час был самым жутким. Выбравшись на берег из последних сил, я увидел машину, из которой вышел человек. Я побежал к нему и понял, что кожа на лице у меня вся сгорела и буквально слезла. Мои ладони оказались полностью стерты. Я бежал к машине и махал руками. Человек меня заметил, но почему-то стал отъезжать. Видимо, он просто не понимал, чего я от него хочу, и боялся меня. Я ему дал понять, что хочу пить. Он дал мне бутылку воды. Я жадно ее выпил. Меня всего трясло.

Помню, у меня не было четкой уверенности, что я приплыл в Египет. Спрашиваю человека: "Это Египет?" Он кивает головой. Я назвал два слова - Сафага, Хургада - и увидел, как его лицо растянулось. Я до сих пор не знаю, в каком месте выбрался на берег. Но человек в тот момент смотрел на меня как на сумасшедшего. Я еще раз спросил его: "Это Египет?" Он опять кивнул головой и решил дать мне хлеба, но у меня не было слюны, и я не смог проглотить ни куска. Тут подошли местные жители, поняли наконец, что случилось, и поинтересовались, сколько я провел в воде. Был полдень, а значит, я плыл 10 часов. Вызвали полицию и "скорую". Я сбросил костюм, который обжигал мое тело. Другой одежды не было. Мне принесли шорты и майку. Когда меня осмотрел доктор, сказал одну лишь фразу: "В госпиталь!" Я отказался, говорил, что в море остались трое ребят. В тот момент для меня было важным понять, что спасательная операция продолжится в правильном направлении...

Сергей: Когда Виталий уплыл, в полудреме я вдалеке услышал крик. Подумал, может, мне показалось? Как выяснилось потом, Виталий проверял таким образом, как распространяется звук и насколько далеко до берега. Я был уверен, что он добрался и вот-вот придет помощь.

Аня: Когда ни к 10, ни к 12 часам вертолеты и корабли не появились, мы поняли, что Виталий, возможно, не доплыл, и сегодня нас никто не найдет.

Дмитрий: Ну а раз не было никакого движения, мы, ориентируясь по солнцу, решили двигаться. И вдруг в дымке увидели землю. Причем увидели ее четко. Я закричал: "Земля!" Сергей мне: "Да ты что? Это глюки!"

Сергей: Потом и я увидел землю. Решили двигаться в этом направлении, очень активно растрачивая последние силы.

Аня: Шли очень высокие волны, и, если переставали грести, течение опять относило обратно. Поэтому останавливаться было нельзя.

Сергей: Двигались долго, но и земля читалась хорошо. Время было в районе четырех часов дня. Естественно, переживали за Виталия, добрался ли он.

Дмитрий: Понимаем, раз нет никаких движений, значит, надо либо выбираться самим, либо готовиться еще к одной ночевке в море.

Аня: Еще одну ночь мы бы не пережили. Ребята, да и я тоже, периодически теряли сознание. Три попытки выбраться на берег оказались безуспешными. Нас обратно выбрасывало в открытое море. Мы решили предпринять еще одну попытку, собрались из последних сил и все-таки выбрались на берег в районе города Марс-эль-Алам. Спасательную операцию, о которой так живописали различные СМИ, мы не видели. Лишь к 19.00 над точкой, где мы вышли на берег, пролетел вертолет, а потом подошли два корабля. В это время мы уже садились в такси...

Хургада - Москва



Михаил Сафонов,

ведущий российский дайв-эксперт, инструктор дайвинга с 20-летним стажем, вице-президент Подводного клуба МГУ:

-То, что произошло с ребятами, - настоящее чудо! Эта четверка впервые за всю историю дайвинга смогла самостоятельно добраться от острова Большой Брат до берега. Они выдержали, не стали паниковать, а боролись за жизнь и смогли выжить. Они настоящие герои!

Почему же они попали в данную ситуацию? Чтобы понять, что произошло, необходимо проанализировать несколько важных обстоятельств. Итак, первое. Насколько я знаю, все участники группы были сертифицированными дайверами, а Виталий Иванов имел высокий уровень квалификации - он дайв-мастер. Ребята имели все необходимые знания и навыки, чтобы самостоятельно оценивать сложность того или иного погружения и решать, куда и как погружаться. Я бы сравнил это с обладанием водительскими правами и водительским стажем. Документ дает право ездить на автомобиле, а опыт - принимать решения о готовности или неготовности к маршруту определенного уровня сложности.

Второе - место погружения. Оно хорошо знакомо российским ныряльщикам. Первый раз наши аквалангисты погружались там в январе 1999 года. Тогда там ныряли лишь отдельные группы. Cейчас ежедневно в этом районе погружается от 50 до 200 человек. Описания маршрутов приведены в Интернете, специальных дайверских путеводителях и даже снабжены картинками. Обычно группа погружается на северной оконечности острова Большой Брат и по западной или восточной его сторонам движется к южной оконечности. Там ее подбирает надувная лодка, которая доставляет ныряльщиков на их яхту. Таков план в случае, если течение идет с севера на юг. Если течение обратное, что изредка случается, то и план меняется на противоположный. В тех местах, где течение разделяется на две струи, огибающие остров, и там, где струи соединяются, есть небольшие локальные области, в которых течение очень слабое или просто отсутствует. Обычно эти области используются дайверами, чтобы зайти в воду или выйти из нее. Во всех остальных местах течение идет вдоль рифового склона.

Судя по тому, что произошло с нашими коллегами-дайверами, в начале погружения было как раз поверхностное отжимающее течение, то есть они попали в ситуацию, когда течение "перекатывалось" через мелководную часть рифа и затем относило от него. Отдавая должное их опыту и силе воли, не могу не обратить внимание на ошибки, которые скорее всего были допущены. По всей видимости, ребята промешкали на поверхности или сразу под поверхностью и оказались отнесены от рифа на слишком большую дистанцию. Оказавшись вне видимых ориентиров в толще воды, возм ожно, не сразу приняли решение всплывать или всплывали слишком долго. Оказавшись на поверхности уже отнесенными на некоторую дистанцию от рифа, вероятно, не сразу сконцентрировали все свои силы, чтобы доплыть до него.

Преклоняюсь перед человеческими качествами наших дайверов, которые сумели, попав в столь сложную ситуацию, сохранить способность думать и действовать, которые не потеряли надежды и добрались до берега.

© Журнал Итоги 24.08.2009

суббота, 22 августа 2009 г.

Personal Locator Beacons For Divers

Индивидуальные средства обнаружения для дайверов
Personal Locator Beacons For Divers


Cobham Life Support
(AquaFix, ResQFix, GlobalFix - require but do not manufacture a dive canister)

Fast Find (currently offers a dive canister)

...and a new entrant from an Australian based underwater video lighting company, complete with dive canister.

HDV SEATEK Epod


Patented Sea Marshall® PLB8-LD Lost Diver Search & Locate System
Pressure Proof to 100m depth

Emergency Position-Indicating Radio Beacons

Аварийные средства обнаружения для дайверов

The Sea Marshall is the only PLB on the market which doesn't need to be placed inside a pressure-resistant container. There are other small PLBs out there, but you need to buy something like this to put them in: http://www.mcmurdo.co.uk/products/pr...5&produ ct=37 (You'd thread your tank-band through it.)

As for obsolescence - the Sea Marshall will always work providing someone is listening out for it on the right frequency. I understand that the UK coastguard will continue to support this frequency despite it being superseded by a new international distress frequency. But basically, this technology is still dependent on someone on earth picking up your PLB's radio signal, and then having the equipment to track that signal. And if you're any distance from shore and either nobody knows you're missing, or knows that you have an old PLB, why would they be out 'listening' for you?

A modern PLB with in-built GPS is a far better proposition. It uses satellite communication to say "help - come and find me at this exact location." The boats/helicopters which try to rescue you won't even need any tracking equipment - they just head for your exact coordinates, which are updated every few minutes by your PLB (and would be relayed to them by the coastguard.)

So a modern GPS PLB is the perfect panic button. So long as you can see the sky, it should work. Three examples of this type are the McMurdo Fastfind Plus, the McMurdo Max GPS, and the ACR resqfix. Have a look on ebay - some cheap ones to be had from the US.

среда, 19 августа 2009 г.

Missing divers found - Red Sea Big Brothers

CDWS PRESS RELEASE missing divers

Missing divers found
Chamber of Diving and Water Sports - Egypt



UPDATED: 17:00 (GMT +2) 18 August 2009

Egypt’s Chamber of Diving and Watersports (CDWS) can confirm that a full scale air and sea search operation is continuing today (Tuesday 18 August 2009) to find the three remaining Russian divers of a group who went missing in the Southern Egyptian Red Sea on Monday. One of the divers was found alive and well 40km south of El Queseir this afternoon (Tuesday 18 August 2009).

The divers were part of a group of 23 holiday visitors from Russian on board the M/Y Bohemia in the Southern Egyptian Red Sea.

Six of the passengers went diving on Monday (17 August 2009) on the Little Brother dive site. However, four of the divers failed to return to the boat.

The CDWS was informed at 12.30pm on Monday (17 August 2009) that the divers had been reported missing. At 1.10pm the CDWS then contacted the military search and rescue division, which launched a full air and search rescue operation. All the boats in the vicinity of Little Brother were also informed.

At 5.30pm yesterday evening the air search was called off as daylight visibility reduced. The search resumed again at 8.05am today (Tuesday 18 August 2009).

At approximately 2.30pm/2.45pm, the CDWS was told that one of the missing divers, Vitali Vanov, had reached the shore after drifting and swimming 95km in the waters between El Quseir and Marsa Alam. He was taken to El Quseir Hospital for routine medical checks and was subsequently given the all clear by doctors.

The rescued diver told officials that he was with the other three divers until he decided to swim for shore at 1pm today (Tuesday 18 August 2009).

Using information provided by Vanov, search and rescue teams are continuing the scan the area for any signs of the remaining divers. Boats have been launched from El Quseir to search south, while vessels have also been launched from Port Ghalib to search to the north of the area.

ENDS
18.08.09

Missing divers found

UPDATE: 22:00 (GMT +2)

CORRECTION: further to the press release sent out at 19:00, please note that the three remaining divers found today made their way to shore and were not discovered by rescue boats, as was previously reported. The full CDWS report is as follows:

All four divers reported missing in the Southern Red Sea on Monday have been found alive, the CDWS can confirm. Following the statement issued by CDWS at 6pm today, search and rescue boats have now found the remaining three Russian divers who went missing at the Little Brother dive site yesterday afternoon (Monday 17 August 2009).

A full scale air and sea search was launched on Monday when four out of six divers failed to return to their boat M/Y Bohemia in the Southern Egyptian Red Sea.

The divers were part of a group of 23 holiday visitors from Russia.
< br>The CDWS was informed at 12.30pm on Monday (17 August 2009) that the divers had been reported missing. At 1.10pm the CDWS then contacted the military search and rescue division, which launched a full air and search rescue operation. All the boats in the vicinity of Little Brother were also informed.

At 5.30pm yesterday evening the air search was called off as daylight visibility reduced. The search resumed again at 8.05am today (Tuesday 18 August 2009).

At approximately 2.30pm/2.45pm, the CDWS was told that one of the missing divers, Vitali Vanov, had reached the shore 40km south of El Queseir after drifting then swimming to land over a distance of 95km. He was taken to El Quseir Hospital for routine medical checks and was subsequently given the all clear by doctors.

The rescued diver told officials that he was with the other three divers until he decided to swim for shore at 1pm today (Tuesday 18 August 2009).

Using information provid ed by Vanov, search and rescue teams scanned the area for any signs of the remaining divers. Boats were launched from El Quseir to search south, while vessels have also been launched from Port Ghalib to search to the north of the area.

It then was confirmed at 6.30pm today that the three made their way to shore and were found 35km south of El Queseir. The divers have been taken by ambulance to El Quseir Hospital to be examined by medical staff.

Ends
18.08.09

Происшествие на Бразерс с 4 мя дайверами

В Египте ведется расследование обстоятельств исчезновения российских дайверов

В Египте началось расследование обстоятельств исчезновения российских дайверов, которых, к счастью, спасли. Четверо россиян пропали во время погружения. Более 30 часов они провели в открытом море, прежде чем оказались в безопасности.



Репортаж Александра Лукьяненко

Эта поисковая операция напоминала уменьшенную копию голливудского блокбастера: поисковые вертолеты, несколько самолетов, лодки. Но египтяне шутят, что дайверы фактически сами себя нашли. Один из российских туристов, проведя в воде почти 30 часов, проплыл больше 20 километров и сумел выбраться на берег.

Эхаб Тахер, глава Палаты водного спорта и подводного плавания г.Хургады: "Как только мы получили сообщение о пропаже дайверов, мы немедленно подняли в воздух вертолет. Вместе с этим мы разослали приблизительные координаты абсолютно всем судам, начиная от рыболовецких шхун, до поисковых катеров.



К сожалению, первый день поисков не принес результатов - была слишком большая площадь поиска. Когда же на второй день мы обнаружили мистера Иванова, район операции существенно сузился. Все имеющиеся средства были направлены к курорту Марса Алам, где и были обнаружены остальные дайверы".

Еще 2 года назад россияне возмущались, что египтяне слишком вяло искали дайверов, пропавших в районе рифа Эльфинстоун, тем более что искать здесь очень сложно. Это малонаселенный район, людей и техники здесь не очень много. На этот раз поисковая операция началась всего через пару часов после исчезновения туристов.

Почему россияне остались в открытом море - выяснять будут позже, когда спасшиеся оправятся от шока. А пока здесь просто радуются за российских туристов.

На этот раз российским дайверам невероятно повезло - все спасены. Но египтяне, проводившие поисковую операцию, говорят: Красное море только на первый взгляд тихое и спокойное. На самом деле оно очень коварно – здесь множество течений, и трудно предположить, куда может унести пропавших в открытом море людей.


происшествия на Бразерс с 4 мя дайверами

Пропали 4 дайвера в Марса-Алам


Größere Kartenansicht

26° 19’ 00" N, 34° 50’ 00"E. Big Brothers Island

Яхта Богемия

воскресенье, 9 августа 2009 г.

Fahrradtour Peiting-Rottenbuch-Ammerschlucht

Fahrad Tour Peiting-Rottenbuch-Böbing-Ammer Brücke-Schendrich-Ammerschlucht-Peiting 27 km.

Wanderparkplatz am Ende der Schnalzstraße, Peiting


Größere Kartenansicht


Radweg



Bierpause bei Gasthaus "Zum Koch"
Rottenbuch
Radltouren im Pfaffenwinkel - Romantische Tour
Kulturtour entlang der weltberühmten Romantischen Straße, hügelige Strecke, viel bergauf und bergab, Tagestour mit ausreichend Zeit für Besichtigungen.
Rottenbuch Wanderwege

понедельник, 3 августа 2009 г.

Fahrad-Tour München-Amper-Olchinger See

Fahrad-Tour München-Amper-Olchinger See - 55 km

воскресенье, 2 августа 2009 г.

Tорговля по схеме разворот 80-20

1. Вчера рынок открылся в верхних 20 процентах своего дневного диапазона и закрылся в
нижних 20 процентах своего дневного диапазона.
2. Сегодня рынок должен торговаться по крайней мере на 5—15 тиков ниже вчерашнего
минимума. Это общая идея. Точная величина на ваше усмотрение.
3. Затем для входа ставится покупающий стоп на уровне вчерашнего минимума.
4. После открытия позиции поставьте первоначальный защитный стоп около сегодняшнего
минимума. Подтягивайте стоп вверх, чтобы фиксировать накопленную прибыль. Эта сделка
годится только для дэйтрейдинга.

Tорговля по схеме разворот на 20+1

1. Рынок делает новый 20-дневный минимум. Предыдущий 20-барный минимум должен
быть сделан не менее чем на три торговые сессии ранее. Закрытие нового минимума (в
первый день) должно быть на уровне или ниже предыдущего 20-барного минимума.
2. Покупающий стоп для входа ставится на следующий день (второй день) на уровне более
раннего 20-дневного минимума. Если в течение этого второго дня он не срабатывает, сделка
отменяется.
3. Если позиция открывается, ставится защитный продающий стоп на один тик ниже
минимума первого или минимума второго дня — того, который ниже.
4. Берите частичную прибыль через два—шесть баров и тяните плавающий стоп за
остальной частью вашей позиции.

Turtle Soup Plus

Подводный аппарат Shinkai 6500 - 1000 погружений за 18 лет

Подводный обитаемый аппарат Shinkai 6500 с максимальной глубиной погружения 6500 метров был раз работан фирмой JAMSTEC в 1989 году. На сегодняшний день – это самый глубоководный обитаемы аппарат. Начиная с 1990 годаб вот уже 18 лет он используестся для научных исследований. В мае 2007 года было совершено 1000 погружение.




wikipedia

Стоимость аренды подводного обитаемого глубоководного аппарата.

Стоимость аренды подводного обитаемого аппарата.

Средняя цена составляет 5 тыс. долларов в день за подводный аппарат с экипажем и около 12б5 тыс. за обеспечивающее судно.

В 1987 году финнская компания Rauma Oceanics построили два аппарата Мир для Российской академии наук. Каждый аппарат стоил по 25 миллионов и имеют максимальную глубину погружения 6000 метров. Примерно в это же время был построен японский аппарат Shinkai 6500 стоимостью более 60 миллионов долларов с максимальной глубиной погружения 6500 метров.

В 90-х годах американская фирма построила два аппарата DR1002 c прочным корпусом из прзрачного акрила и глубиной погружения 1000 метров. Каждый из этих аппаратов стоит по 1,7 миллиона долларов и используются французской телевизионной компанией Канал Плюс.

Deep Rover DR1002

Так же в конце 90-х Французская фирма построили второй аппарат Remora, двухместный аппарат с глубиной погружения 600 метров с прозрачным акрилловым корпусом. Он используется Греческим департаментом античности.

источник

Research Submersible Gallery

Заработок в интрнете 50000 долларов за ссылку

50.000 долларов за продажу по Вашей ссылке

You Can Earn $50,000

The NOMAD-1000 is a tourist submersible capable of running on the surface with diesel engines, diving for extended periods under battery power, surfacing and then recharging batteries and high-pressure air tanks while underway. Like conventional tourist submersibles, NOMAD has large acrylic viewports with 16 × 1,000 W, quartz halogen undersea lights.The submersible has a diving depth of 305 m (1,000ft) and a surface range of 1,000 n miles. Its surface capability also reduces the need for passenger transfer boats and crew.The NOMAD-1000-T is available in both 24-passenger and extended 36-passenger versions.


Refer us to a financially qualified individual or company that purchases one of our submarines, and we'll "show you the money".

среда, 29 июля 2009 г.

Top 10 web sites

Top 10 web brands in Britain revealed
Facebook users in Britain spent 6.2 billion minutes on Facebook last month, according to Nielsen Online, which tracked the top 10 most popular online brands.
The top 10 most used web brands in the UK during April 2009, according to total minutes spent on the site:

1. Facebook - 6.2 billion minutes
2. Windows Live - 4.5 billion minutes
3. Google - 2.6 billion minutes
4. eBay – 2.0 billion minutes
5. Yahoo! – 1.7 billion minutes
6. AOL – 1.5 billion minutes
7. BBC - 1.1 billion minutes
8. YouTube – 898 million minutes
9. Microsoft – 733 million minutes
10. Apple – 719 million minutes


Top 10 in world 2007 / Die Top 10 im Netz



ComScore misst Erfolg von Webseiten

11.04.2007, 14:25

Asiatische Webseiten haben die treuesten Benutzer. Allerdings punkten Microsoft und Google mit den meisten Besuchern.
ANZEIGE

Die asiatischen Webseiten NHN Corp., Tencent und Rising.com.cn haben im Februar 2007 weltweit die höchste Anzahl an Durchschnittsbesuchen pro Nutzer verzeichnet. Dies ergab eine aktuelle Studie von ComScore, die neben den unique visits zum ersten Mal auch Besuche pro User auf einer Webseite misst. Microsoft, Google und Yahoo führen dagegen das Ranking der Webseiten mit der höchsten Zahl an "unique visits" an.

Die Messung der Durchschnittsbesuche eines einzelnen Nutzers zeigt sehr
anschaulich, wie häufig ein Nutzer auf eine Seite zurückkehrt. "Gemeinsam
mit den Ergebnissen der unique visits, ermöglicht diese Messung einen
umfassenden Eindruck des Auftritts einer Webseite", heißt es bei ComScore.

Die Ergebnisse der zwei Messungen unterscheiden sich deutlich. So sind nur fünf der Top zehn Seiten mit den meisten unique visits - Google, Microsoft, Yahoo, Time Warner und Fox - auch unter den Top zehn der visits pro User zu finden.

Die Webseiten des südkoreanischen Internetunternehmens NHN Corp. hat im
Februar ein User durchschnittlich 33 Mal besucht. Auf die Seiten des chinesischen Internetplattformbetreibers Tencent ist ein Nutzer im Schnitt 31 Mal zurückgekehrt und auf Rising.com.cn 29 Mal. Für die Seiten von Microsoft hat ComScore 507.317 unique visits verzeichnet, gefolgt von Google mit 503.033 unique visits. Auf die Seiten von Yahoo haben 458.985 unique visitors geklickt.

четверг, 11 июня 2009 г.

Telekom SprachBox Hilfe

Wie schalte ich meine T-NetBox ein oder aus?

Wählen Sie die kostenfreie Nummer der SprachBox 0800 33 02424. Im Hauptmenü können Sie durch Drücken der Tasten 3-2-7 die Box ein- und ausschalten.



Kann ich selber einstellen, nach wieviel Mal klingeln die T-NetBox Anrufe entgegen nehmen soll?

Ja, wählen Sie die kostenfreie Nummer der SprachBox 0800 33 02424 an. Meldet sich Ihre Box noch mit T-NetBox, legen Sie bitte auf und wählen die kostenfreie Nummer 0800 33 09798 an und folgen Sie den Ansagen.



Kann ich meine T-NetBox übers Internet konfigurieren?


Nein, eine Lösung befindet sich zurzeit in der Umsetzung.

SprachBox Hilfe


pdf anleitung:


Kurzbedienungsanleitung SprachBox
Short manual SprachBox
SprachBox für alle Telekom Anschlüsse vor Juli 2008
Bedienungsanleitung für Standard-Anschluss, inkl. SprachBox, Stand: 03/2009

T-Net Box Anrufbeantworter einstellungen

Die T-Net-Box ist ein Anrufbeantworter für Telefonanrufe und Faxe im T-Net der Deutschen Telekom. Es handelt sich dabei um einen virtuellen Anrufbeantworter in den Vermittlungsstellen, der bis zu 30 Nachrichten speichert.

Zum Einrichten, Bedienung und Konfiguration benötigt man ein MFV-Telefon.
Die Einrichtung sowie Änderung während des Betriebs erfolgen unter der kostenfreien Rufnummer 0130 144770.

Für die T-Net-Box läßt sich 3 verschiedene Varianten einstellen:

1. Aufzeichnung im Besetztfall

Einschalten: * 555 #
Ausschalten: # 555 #

2. Aufzeichnung nach dem 3. Klingeln

Einschalten: * 888 #
Ausschalten: # 888 #

3. Aufzeichnung bei jedem Anruf

Einschalten: * 000 #
Ausschalten: # 000 #

Variante 1 und 2 lassen sich auch gleichzeitig nutzen.

###########################################


Anklopfen kostenlos
Während eines Telefongesprächs wird ein weiterer Anruf signalisiert. Der Anrufer erhält das Freizeichen.

Einschalten: *(Stern) 43 #(Raute)
Ausschalten: #(Raute) 43 #(Raute)
Status abfragen: *(Stern) #(Raute)
Anklopfer ablehnen: R(-Taste) 0

Rückfrage/Makeln kostenlos
Während eines Telefongesprächs kann ein zweites angenommen bzw. aufgebaut werden.

Zweite Verbindung aufbauen: R(-Taste) Rufnummer
Umschalten/Makeln: R(-Taste) 2
Aktive Verbindung trennen: R(-Taste) 1
Inaktive Verbindung trenne: R(-Taste) 0

Dreierkonferenz kostenlos
Über Rückfrage muß ein zweites Gespräch aufgebaut werden.

Dreierkonferenz aktivieren: R(-Taste) 3

Der Teilnehmer, der die Konferenz schaltet, muß einen Zuschlag zahlen, der dem Tarif RegioCall entspricht.

Unterdrückung der Übermittlung der eigenen Rufnummer an den Angerufenen CLIR kostenpflichtig

CLIR ein: Die Rufnummernunterdrückung ist ständig aktiv.(Standard)
CLIR aus: Die Rufnummerunterdrückung ist nicht aktiv.(Standard bei neueingerichteten analogen Anschlüssen)
CLIR fallweise: Die Rufnummernunterdrückung kann mit *(Stern) 31 #(Raute) Rufnummer unterdrückt werden.

Die Rufnummer wird bei Anrufen der Notrufnummern 110 und 112 immer übermittelt.
Anrufweiterschaltung kostenpflichtig
Ankommende Rufe werden wahlweise

* sofort
* nach 20 Sekunden
* bei besetzt

an einen anderen Anschluß weitergeleitet.
Sperre kostenpflichtig
Der Anschluß kann wahlweise ganz oder für Auslandsgespräche gesperrt werden. Die Aufhebung ist durch Eingabe einer Pin-Nummer möglich.

Verbindung ohne Wahl kostenpflichtig
Bei Abheben des Hörers wird nach 5 Sekunden automatisch eine vorher angegebene Rufnummer gewählt, sofern keine Rufnummer gewählt wurde.

automatischer Rückruf bei Besetzt CCBS kostenplichtig
Wenn ein Anschluß besetzt ist, wird beim Frei werden des Anschlusses ein Rückruf eingeleitet(Signalisierung). Durch Abheben des Hörers wird die Verbindung aufgebaut.

Gebührenimpuls
kostenpflichtig
Der Gebührenimpuls wird übermittelt. Rabatte werden jedoch nicht berücksichtigt. Bei Gesprächen über andere Telefongesellschaften wird der Gebührenimpuls noch nicht übermittelt.

Суханов Н. Н. - автобиография

Суханов, Николай Николаевич


Суханов Н. Н.


(псевдоним; настоящая фамилия Гиммер; 1882—1940; автобиография) — род. в Москве 10 декабря 1882 г. Отец был мелким жел.-дор. чиновником, страдал алкоголизмом, умер в 1903 г.; но его я никогда не видал и того, что называют семьей, никогда не знал. Детство провел отчасти при матери, но больше при бабушке. Мать — умная и способная женщина, без интеллигентской культуры, из дворянской семьи, по профессии — акушерка; близок к ней никогда не был. Физически был слаб; в деятельности, свойственной детству и отрочеству, отставал от сверстников и обнаруживал склонность к созерцательности. Первые впечатления от жизни: недостаток средств и разговоры о разводе, тянувшемся безрезультатно много лет. Разговоры велись так, чтобы я не понял (отчасти по-французски); я понимал половину и всегда чувствовал себя перед посторонними людьми носителем каких-то постыдных тайн. Семи лет поступил в школу при фабрике, где служила мать. Учился хорошо, но с тех пор и до конца был очень слаб в математике. 10-ти лет поступил в гимназию в Москве. До 4-го класса жил на средства матери в дворянских, совершенно некультурных семьях. Много читал, страстно любил театр и музыку. 14-ти лет имел сильные впечатления от громкого процесса моей матери, содержание которого послужило материалом для драмы Л. Толстого "Живой труп". Мать была присуждена к тюрьме, я же начал давать уроки и жить самостоятельно. Работал очень много, но и не знал материальной нужды: обыкновенно один урок имел за стол и квартиру, на другом получал деньги, которые мог сберегать для летних путешествий. Гимназистом ездил по Волге, посетил Урал Кавказ, Крым, Киев и др. 16—17-ти лет развил большую педагогическую деятельность и в качестве первого ученика был поощряем учителями к тому, чтобы стать педагогом. Политикой к общественным движением совершенно не интересовался, естествознанием, техникой — тоже; но интенсивно читал и размышлял по вопросам истории, классической древности, религии, литературы, искусства. Почти никаких литературных опытов, особенно в области художественного творчества, которых не было до 1926 г. 17-ти, 18-ти, 19-ти лет был захвачен идеями Л. Толстого. От него воспринял критику политического режима и хозяйственного строя; это сделало меня "крайним левым" и побудило войти в нелегальные гимназические кружки для общего и политического самообразования. Но никаких признаков научно-общественного самосознания в то время констатировать у себя не могу. Другая сторона учения Толстого, отвлекая меня от выработки общественного мировоззрения, направила меня в сторону индивидуалистической философии, абстрактного самоусовершенствования, отрицания культуры и даже "неделания". К этому времени относятся первые литературные опыты в гимназическом гектографированном журнале, который я и редактировал. На многолюдном общем собрании московских гимназических нелегальных кружков мною был с успехом прочитан первый реферат (в начале декабря 1901 г.) на тему о пьесе Чехова "Три сестры". Реферат был пропитан идеями Толстого. К окончанию гимназии я не только был вегетарианцем, но и решил не идти в университет. Не зная, что с собой делать, я на деньги, скопленные обычным порядком, поехал в Париж — без определенных целей. В это время (1902—03 гг.) там функционировала так называемая "Высшая школа Общ. Наук". Там, с одной стороны, были заложены основы моего общественного образования. С другой — там открылся неизбежный выход из моего толстовского неделания. Я вошел в круг общественных революционных идей, а вместе с тем в революционную среду. В это время в Париже выступали с лекциями и рефератами Ленин, Мартов, Троцкий, Чернов и др. По окончании учебного года, без каких-либо устойчивых воззрений, я поехал в Москву, чтобы заниматься революционной деятельностью. Я поступил в университет только для того, чтобы не быть в глазах полиции без определенных занятий. Состоял членом центральных орггнизаций, руководивших студенческим движением. Кроме того, больше в силу личных связей, чем в силу научных убеждений, выполнял поручения эсеровской организации. Ездил с рефератами в провинцию и т. д. Весной 1904 г. был арестован с большим количеством нелегальщины. В качестве члена ПСР просидел в тюрьме до суда и по суду до революции 1905 г. и вместе с другими был освобожден толпой из московской Таганской тюрьмы. Тюрьма была главным местом и периодом моего образования. В тюрьме же была написана первая моя печатная работа, представляющая критику эсеровской аграрной программы или, вернее, ее обычного толкования (напеч. в прилож. к "Револ. Росс.", № 75 от 15 сентября 1905 г.). Выйдя из тюрьмы в дни свобод, снова стал работать в организациях ПСР, участвовал в восстании 1905 года, после которого должен был скрыться, и занялся вне Москвы научно-аграрными работами в издательстве Качоровского. С ним на короткое время снова ездил за границу, в Швейцарию, где продолжал научные занятия и чтение рефератов в кружках. По возвращении в Москву в годы реакции приступил вплотную к научно-литературной деятельности. В 1907 г. вышла моя первая легальная брошюра "Что даст земля городскому рабочему". В 1908 г. — книга "Земельная рента и основы земельного обложения". В1909 г. — к вопросу "Об эволюции сельского хозяйства". После этого начал сотрудничать в толстых журналах, главным образом в "Русском Богатстве". И именно с этого времени считаю себя вполне законченным марксистом. Писал только на экономические, преимущественно аграрные, темы. Все мои писания имели для меня не самостоятельный научный интерес, а исходили из интересов социалистического движения, как я понимал их. Тем не менее в те же годы я поступил снова в университет и готовился к профессуре. Но в конце 1910 г. без видимых причин был выслан в Архангельскую губ. на 3 года; оттуда продолжал сотрудничать в толстых журналах, главным образом народнического направления, постепенно расширяя круг трактуемых вопросов. В частности там были написаны статьи, вызвавшие большой шум, посвященные фактической ликвидации народничества и доказательству того, что старые социалистические группировки устарели, изжиты движением. Там же, в Архангельской губ., удалось, совместно с группой ссыльных, разработать и напечатать высокоценный архивный материал "Архангельская губ. — по статистическому описанию 1784 г. (итоги подворной переписи)".


В начале 1913 г., после амнистии, поселился в Петербурге и впервые вошел в литературную среду. В начале 1914 г., благодаря более или менее случайным обстоятельствам, получил предложение редактировать ежемес. журн. "Современник". Журнал был посвящен мною по преимуществу развитию идей о новых группировках в нашем социал. движении. В журнале приняли близкое участие видные представители различных течений российского социализма. Кроме того, писал в левоэсеровской газете и вообще чем дальше, тем больше занимался публицистикой. В мае 1914 г. был выслан из Петербурга, но продолжал нелегально жить там и редактировать журнал до самой революции 1917 г. Во время войны без колебания занял интернационалистические позиции. Сначала пытался защищать их в журнале, в результате из него ушли сотрудники-оборонцы как народнического, так и марксистского лагеря; потом выступил с рядом брошюр ("Наши левые группы и война", "К кризису социализма", "Почему мы воюем"). Война и международное социалистическое движение во время войны подтверждали мои идеи о необходимости новых группировок и в российском движении. В 1915 г. я вместе с сотрудн. и подписч. "Современника" перешел в новый журнал "Летопись", основанный Горьким, того же типа и направления, но с гораздо большими средствами. После революции 1917 г. группа "Летописи" основала и вела газету "Новая Жизнь" левого с.-д. направления.


Участвовал в событиях революции, был членом центральных советских учреждений (ЦИК) с первого дня революции до июня 1918 г. Сначала работал как беспартийный, затем вступил в автономную группу Мартова, к которой впоследствии примкнула вся разбитая РСДРП. В 20 г., после выступлений Мартова на конгрессе в Галле, вышел из меньшевистской партии. В годы советской власти работал в ряде советских учреждений в Москве, на Урале, в Берлине, Париже — большей частью в качестве экономиста и редактора периодических изданий. В те же годы написал "Записки о революции" (7 томов), охватывающие период революции до захвата советской власти. В 1923 г. издал книжку "О мировом хозяйстве". В вопросах международного рабочего движения с начала войны стоял на точке зрения III Интернационала и впоследствии — коммунизма; в вопросах внутренней экономической политики и социалист. строительства разделяю взгляды правящей партии со времени новой экономической политики. В соответствии с этим, считаю ошибочным все писанное мною до 1921 г. к оценке коммунистич. партии и ее роли в нашей революции. — Всего мною написано около 400 печ. листов — по вопросам экономики, публицистики, истории и проч. (в том числе 18 отдельных книг и брошюр).


20 января 1927 г.


[Был членом Коммунистической академии, в 1930 выведен из ее состава. В 1931 осужден как руководитель подпольной организации меньшевиков; в 1939 осужден вторично.]


{Гранат}


Оригинал статьи Суханов, Николай Николаевич на сайте Словари и энциклопедии на Академике

среда, 10 июня 2009 г.

book about Nikolai Sukhanov

In an autobiographical essay dated 20 January 1927, Sukhanov –
born in Moscow on 10 December 1882 – remembered his childhood
and youth thus:
My father [Nikolai Samuilovich Gimmer] was a minor railway
official. He suffered from alcoholism and died in 1903; I never
saw him, nor did I ever know what is called a family. I spent
some of my childhood with my mother, but the larger part with
my grandmother. My mother [Ekaterina Pavlovna Simon] was a
clever and able woman from a noble family, yet without intellectual
culture, a midwife by profession. But I was never close to her.
I was of weak physique and compared with my schoolmates I did
badly in those activities that are characteristic of childhood and
adolescence. I was of a contemplative disposition. My first memories:
lack of money and endless, futile talks about divorce, partly
in French so that I should not understand – but I did half understand
and in the presence of strangers felt that I was the bearer of
some shameful secrets.1
Thanks to the painstaking research of Dr Arkadii Kornikov, of
the University of Ivanovo, who pieced together information on
Sukhanov’s family, we know that the Gimmers, his father’s family,
were of German descent; that his great-grandfather was a Protestant
pastor, while his grandfather, Samuil Philipovich Gimmer, was a
physician who had practised in the Novgorod province and had
acquired the title of Staff Physician and the rank of Titled
Councillor with the rights of a nobleman. Sukhanov’s father was
listed as of Russian nationality and Russian Orthodox religion.
Sukhanov’s mother, Ekaterina Pavlovna, also belonged to the
service nobility. Her father was a retired army officer and her mother,
Elizaveta Antonovna Simon, was a cultured, well-educated woman, an
admirer of Lev Tolstoy with whom she frequently corresponded.2
Until 1896, when he was 14, Sukhanov attended high school in
Moscow with his mother paying his way. He read a great deal and
was passionately interested in the theatre and music. But in that
year, as he recalled, a shadow was cast over his life by ‘my mother’s
sensational court case, the substance of which served Tolstoy as
material for his drama The Living Corpse.3 Having left her drunken
and dissolute husband in 1883 shortly after the birth of her son
Nikolai and gone to live with her mother, she met Stepan Ivanovich
Chistov whom she wanted to marry. But the Moscow Ecclesiastical
Consistory refused her application for a divorce on the grounds that
the evidence proving her husband’s ‘marital infidelity’ was
‘insufficient’. In despair, she persuaded her legal husband to feign
suicide: a farewell letter was prepared and his clothes, complete with
documents, were thrown down on the ice of the Moskva river while
he made off for Petersburg with the money she had given him.
Unfortunately, the fake suicide was soon exposed by the police
and the newly-wed couple were charged with bigamy. When the
court case was heard in Moscow, it became a country-wide sensation,
with all its details reported in the newspapers, including the
seven-year sentence of exile to Yeniseisk province in Siberia handed
down to the couple. But thanks to their case being taken up by
A.F. Koni, a well-known lawyer in the criminal appeals department
of the Senate, in 1898 Tsar Nikolai II, acting on the advice of his
minister of justice, commuted the sentence to one year’s imprisonment.
While his mother was in the Butyrki prison and employed as
a midwife, Sukhanov was left to fend for himself and began giving
private lessons in the afternoons and evenings. He was apparently
so successful at this, that the headmaster of his school asked him to
tutor his own sons. Earning more than he needed to keep himself,
he was able to spend the summer months of 1900 and 1901 travelling
by boat along the Volga from Nizhnii Novgorod to Astrakhan,
to the Urals, the Caucasus and the Crimea, and to Kiev, seeing
for himself how Russia, and rural Russia in particular, lived.
Distinguishing himself at his school , where he was the best student,
he read deeply in history, classical antiquity, literature and religion.
He was captivated by Tolstoy and his philosophy of self-improvement
and rejection of culture, but that included
a critical rejection of the political regime and of its economic
structure which turned me into a left-wing radical and induced
me to join illegal high school circles for general and political selfeducation.


source


**************************

Book Nikolai Sukhanov Chronicler of the Russian Revolution


ISRAEL GETZLER was born in 1920 in Berlin and spent the war years in Soviet Russia. He is the author of Martov: A Political Biography of a Russian Social Democrat, Neither Toleration Nor Favor: The Australian Chapter of Jewish Emancipation, Kronstadt: The Fate of a Soviet Democracy, and of numerous articles and chapters in scholarly journals and books.

вторник, 9 июня 2009 г.

Cсылки о СУХАНОВЕ в интернете

Материал из Википедии

Николай Николаевич Суханов (настоящая фамилия Гиммер; 27 ноября 1882, Москва — 29 июня 1940, Омск) — участник российского революционного движения, экономист и публицист.


Kindheit und Jugend

Vater, Nikolai Samuilovich Gimmer,
Mutter, Ekaterina Pavlovna Simon,
grandfather, Samuil Philipovich Gimmer
great-grandfather was a Protestant pastor

Семён РЕЗНИК Заметки на полях книги А.И. Солженицына «Двести лет вместе»
Такой тут наклон: чужеродному Гиммеру с его бездушной идеологией плевать на матушку-Россию, а генеральская «суздальщина» — это кровоточащее сердце!

Почему Суханов-Гиммер чужероден? В полицейском досье он проходил как православный и великоросс, да и в его внешности никаких признаков чужеродности замечено не было: «телосложение — среднее, цвет глаз — серый, волосы — белокурые, на голове курчавые, борода густая, рост — 171 см, на лице следы натуральной оспы; рубцов, родимых пятен не имеется»14.

Н.Н.Суханов-Гиммер

Правда, у отца Николая Николаевича Гиммера было «подозрительное» отчество — Николай Самуилович, а девичья фамилия матери Екатерины Павловны Симон намекает на предков — выходцев из Франции или Швейцарии. В Суханове-Гиммере было, видимо, намешано много кровей — германской, скандинавской, французской, возможно, и еврейской. Подобное было типично для многих дворянских фамилий, что не дает никаких оснований отлучать их от русской культуры. В Суханове-Гиммере её настоялось столько, что хватило бы не на одного генерала Корнилова, гордившегося своим происхождением из казаков, а на целое казачье войско. (Как раз для самосознания казачества были характерны местнические, автономистские тенденции, сыгравшие не последнюю роль в гражданскую войну, когда казаки у себя дома, на Дону, активно восстали против большевиков, но стали покидать Добровольческую армию, когда Деникин двинул её на Москву.

Екатерина Павловна Симон вышла замуж за Николая Самуиловича Гиммера не по любви, а по настоянию своей волевой матери Елизаветы Антоновны, бедной вдовы офицера-прапорщика. Она, видимо, полагала, что хорошо пристроила дочь: за дворянина, пусть без состояния, но имеющего службу. Но, как выяснилось через какое-то время, Николай Самуилович был неизлечимо болен распространенной русской болезнью, из-за чего не раз терял службу, обрекая семью на полунищенское существование. С годами он всё больше опускался на «дно». Это был человек, словно бы сошедший со страниц русской литературы: нечто среднее между Мармеладовым из романа Достоевского и Бароном из пьесы Горького.

Екатерина Павловна оставила пропащего мужа, окончила курсы акушерства, стала работать. А затем сошлась с молодым предпринимателем С.И. Чистовым и, чтобы вступить в законный брак с избранником своего сердца, потребовала развода. Николай Самуилович, человек слабый и добрый, на всё был согласен, но Московская духовная консистория в разводе им отказала. Тогда, по наущению супруги, Николай Самуилович повторил подвиг еще одного литературного героя — из романа Чернышевского. Он симулировал самоубийство, чтобы «вдова» его могла обрести свое счастье. Но в жизни получилось не как в романе: обман раскрылся. Супругов судили и отправили на поселение в Восточную Сибирь, откуда их вызволил сенатор А.Ф. Кони, разбиравший кассационную жалобу по неординарному делу. Пресса долго смаковала подробности «сексуального» (как сейчас сказали бы) скандала. А когда шум несколько поутих, возникла новая сенсация: газетчики прознали, что Лев Толстой пишет драму на этот сюжет.

Юный Николай Гиммер, осыпаемый злыми насмешками товарищей-гимназистов, так больно переживал семейную драму, что решился на отчаянный шаг. Он добился встречи с Львом Николаевичем и просил пощадить его и его мать. Великий писатель дал обещание не публиковать пьесу и сдержал слово. Пьеса пролежала под спудом десять лет, до смерти автора. Опубликовали «Живой труп» уже его наследники, и пьеса тотчас заняла ведущее место в репертуарах сотен театров по всей России. Рецензенты, естественно, не преминули вспомнить о прототипах главных героев.

***********************************************
СУХАНОВ ДМИТРИЙ НИКОЛАЕВИЧ, помощник партийного функционера Г.М. Маленкова с 1936 до 1955 г. Родился в 1904 году. В августе 1956 года Судебной коллегией Московского городского суда был приговорен к десяти годам лишения свободы за хищение государственного имущества.

***********************************************

А. Корникова. А в 1995 году была опубликована его монография «Судьба российского революционера: Н. Н. Суханов — человек, политик, мемуарист».
ссылка 2
ссылка 1
ссылка 3


***********************************************
Жены Суханова

СУХАНОВ (наст. фам. - Гиммер) Николай Николаевич
(27.11.1882 - 29.06.1940)
Социал-демократ.
1-я жена - Шатерникова Софья Михайловна,
2-я жена - Флаксерман Галина Константиновна, 3-я жена - Крымшамхалова Наталия Николаевна,
сыновья от 1-го брака - Евгений, Лев)

источник

***********************************************

книга Суханова

Суханов, Николай Николаевич (1882 - 1940).

К вопросу об эволюции сельского хозяйства : социальные отношения в крестьянском хозяйстве России / Ник. Суханов. - М. : книгоизд-во "Сотрудничество", 1909 (т-во тип. А. И. Мамонтова) . - 414 с. - (в изд. обл.)
Подлин. фамилия авт.: Гиммер. Книгоизд-во "Сотрудничество" указано на обл. Посвящ. памяти Михаила Михайловича Шатерникова: с. 3. В изд. обл. Ц. 2 р. 50 к. Листы не разрезаны. Инв. № 24296.
Экслибрис: Юдин Г. В., штамп. ; Енисейское центральное книгохранилище, штамп
ГРНТИ 06
УДК 333
Рубрики: Сельское хозяйство--Эволюция--Россия, 19 в.

Крестьянское хозяйство--Социальные отношения--Россия, 14 - 19 вв.

Сельскохозяйственная статистика--Россия, 19 в.

Доп.точки доступа:
Шатерников, Михаил Михайлович \посвящ.\
Экз-ры: ОРК

***********************************************

ФЛАКСЕРМАН Галина Константиновна
Прототип Живого трупа
википедия

Справочник по истории Коммунистической партии и Советского Союза 1898 - 1991

Воспоминания Галины Константиновны Флаксерман


История матери Суханова Екатерина Павловна Симон - Суханова(Гиммер) - Чистова

***********************************************


Nikolai Nikolaevich Gimmer
(he adopted the name Sukhanov in 1907) was born in 1882 to a minor railway official of German descent whom he never knew and a mother to whom he said (in a brief autobiographical sketch he wrote in 1927) he was never close. Well, it turns out his mother, Ekaterina Pavlovna Simon, was at the center of one of the most notorious Russian court cases of the late 19th century. In love with Stepan Ivanovich Chistov but unable to divorce her worthless, drunken husband and marry him because "the Moscow Ecclesiastical Consistory refused her application for a divorce on the grounds that the evidence proving her husband's 'marital infidelity' was 'insufficient'," she convinced Gimmer to fake a suicide: his clothes and a farewell note were left on the ice of the Moskva River, while he took a train to Petersburg with the money she'd given him. Unfortunately, the police figured out the deception, and she and her new husband were charged with bigamy, and the details of the case (fully reported in the papers) riveted the country (and became the basis for Tolstoy's play The Living Corpse, Живой труп). They were sentenced to seven years' exile in Siberia, but "thanks to their case being taken up by A. F. Koni, a well-known lawyer in the criminal appeals department of the Senate, in 1898 Tsar Nikolai II, acting on the advice of his minister of justice, commuted the sentence to one year's imprisonment." So the teenaged Nikolai spent a year of high school fending for himself while his mother was in Butyrki Prison.

***********************************************
Фотографы и фотографические ателье дореволюционной России
два Московских фотографа
Гиммер Иосиф Самойлович (Мясницкая, д.Вятского подв.)
Гиммер Самуил Филиппович (Никитский бул., д.Ивлева)

***********************************************

In an autobiographical essay dated 20 January 1927, Sukhanov –
born in Moscow on 10 December 1882 – remembered his childhood
and youth thus:
My father [Nikolai Samuilovich Gimmer] was a minor railway
official. He suffered from alcoholism and died in 1903; I never
saw him, nor did I ever know what is called a family. I spent
some of my childhood with my mother, but the larger part with
my grandmother. My mother [Ekaterina Pavlovna Simon] was a
clever and able woman from a noble family, yet without intellectual
culture, a midwife by profession. But I was never close to her.
I was of weak physique and compared with my schoolmates I did
badly in those activities that are characteristic of childhood and
adolescence. I was of a contemplative disposition. My first memories:
lack of money and endless, futile talks about divorce, partly
in French so that I should not understand – but I did half understand
and in the presence of strangers felt that I was the bearer of
some shameful secrets.

****
Sukhanov’s family, we know that the Gimmers, his father’s family,
were of German descent; that his great-grandfather was a Protestant
pastor, while his grandfather, Samuil Philipovich Gimmer, was a
physician who had practised in the Novgorod province and had
acquired the title of Staff Physician and the rank of Titled
Councillor with the rights of a nobleman. Sukhanov’s father was
listed as of Russian nationality and Russian Orthodox religion.

понедельник, 8 июня 2009 г.

Стоимость пива на Октоберфест 2009 - 8,60 евро

стоимость 1 литра пива в евро на Октоберфест за последние 50 лет:

1950 0,85
1960 0,95
1970 1,3

1980 2,4
1990 3,6
2000 5,9
2001 6,51
2002 6,8
2003 6,8
2004 7,05
2005 7,15
2006 7,42
2007 7,30 - 7,90
2008 8,30
2009 8,60

стоимость бутылки минеральной воды в 2009 году - 6,63 евро за литр

статистика Октоберфест

Oktoberfest Bierpreis Preisentwicklung - 8.60 Euro

Oktoberfest 2009: Bierpreise klettern auf bis zu 8,60 Euro

Der Bierpreis erhöht sich von DM 1,30 auf DM 1,40 pro Liter.

Die Mass Bier-Preis-Entwicklung des Oktoberfest seit den 50er Jahren:
1950 0,85
1960 0,95
1970 1,3

1980 2,4
1990 3,6
2000 5,9
2001 6,51
2002 6,8
2003 6,8
2004 7,05
2005 7,15
2006 7,42
2007 7,30 - 7,90


2009

Besonders Weißbiertrinker müssen auf der nächsten Wiesn wieder tiefer in die Tasche greifen: Bis zu 13,60 Euro verlangen die Wirte für einen Liter. Aber auch die Preise für eine Maß Bier steigen teilweise um 6 Prozent auf bis zu 8.60 Euro.


Bierpreis-Vergleich


Nichts erhitzt die Gemüter der Wiesnbesucher so sehr wie die unaufhörlich kletternden Bierpreise. In dieser Saison müssen die Besucher wieder tiefer in die Tasche greifen. Der Spitzenpreis liegt 2008 bei 8,30 Euro – 40 Cent mehr als 2007. Zum Vergleich: 1958 kostete die Maß Bier 1,70 Mark.

Oktoberfest-Statistik

Nach den Ermittlungen der Veranstaltungsabteilung des Tourismusamtes beträgt der Bierpreis in den gastronomischen Großbetrieben im Stadtgebiet München zwischen 6,50 € und 8,20 € (Vorjahr 6,20 € und 7,80 €) pro Maß.

Погружение на “Титаник" - на аппаратах МИР

Сергей Викторович Смолицкий - Погружение на “Титаник”: совместная работа с Джеймсом Камероном

Впервые "Академик Мстислав Келдыш" работал на "Титанике" в 1981 году. Это была совместная американо-канадско-советская экспедиция. В ней были сняты два фильма - документальный телевизионный для американского телевидения и полу-игровой полу документальный — для кинотеатров системы IMAX. Документальный фильм о "Титанике" тогда обошел экраны кинотеатров IMAX во всем мире - они есть практически во всех крупных городах за рубежом. Когда в 1995 году, после подводных съемок с Джеймсом Камероном мы зашли в Роттердам, я искал в книжных магазинах книги о "Титанике" (до выхода оскароносного фильма у нас их было мало – кроме книги Льва Скрягина я других и не вспомню). Там они были, но, по большей части, на голландском языке. Я предпочитал английский или немецкий. Продавец сказал, что может достать такие, но дня через три. "Через три дня мы будем в море". - "А откуда вы"? - "Я с русского судна "Академик Келдыш". Мы снимали фильм о "Титанике", - сказал я, имея в виду фильм, который должен был выйти на экраны через три года. "Знаю, - сказал продавец, - это фильм об экспедиции 1991 года с американцами и канадцами". "Да, - подумал я, - вот бы дома у нас так же знали о наших экспедициях".


Работу под водой в отсеке "Мира-1" эмоциональный режиссер описывает следующим образом: "К каждому погружению мы готовились как к высадке на Луну, часами отрабатывалось каждое движение на миниатюрных макетах батискафов, все фиксировалось видеокамерами, вычерчивались схемы, строились диаграммы, команды батискафов получали подробнейшую раскадровку предстоящих съемок. Разумеется, всякий раз на дне все шло наперекосяк. Например, в и без того крохотном иллюминаторе ограничена видимость, и штурману приходится управлять машиной весом в восемнадцать тонн среди бурных, непредсказуемых подводных течений - и в кромешной темноте. В представленном вашему вниманию рецепте стопроцентных удовольствий недостает лишь одного - безумного режиссера, заставляющего оба подводных агрегата находиться в непосредственной близости друг от друга и от горы металла, опутанной стальными кабелями". (Там же).

Сергей Викторович Смолицкий

воскресенье, 7 июня 2009 г.

Робот Nereus погрузился на дно Марианской впадины

June 2, 2009
Hybrid Remotely Operated Vehicle “Nereus” Reaches Deepest Part of the Ocean


Nereus
is first vehicle to enable routine scientific investigation to the deepest ocean depths worldwide


A new type of deep-sea robotic vehicle called Nereus has successfully reached the deepest part of the world’s ocean, reports a team of U.S. engineers and scientists aboard the research vessel Kilo Moana. The dive to 10,902 meters (6.8 miles) occurred on May 31, 2009, at the Challenger Deep in the Mariana Trench in the western Pacific Ocean.

The dive makes Nereus the world’s deepest-diving vehicle and the first vehicle to explore the Mariana Trench since 1998.

Nereus’s unique hybrid-vehicle design makes it ideally suited to explore the ocean’s last frontiers. The unmanned vehicle is remotely operated by pilots aboard a surface ship via a lightweight, micro-thin, fiber-optic tether that allows Nereus to dive deep and be highly maneuverable. Nereus can also be switched into a free-swimming, autonomous vehicle.




Робот Nereus погрузился на дно Марианской впадины


Подводный катамаран Nereus стал третьим глубоководным аппаратом, достигшим дна Марианской впадины. Видеосъёмка и фотографии дна, опубликованные в ночь на среду, являются первыми данными со дна мира более чем за 10 лет. Образцы грунта и донной живности, в том числе морской огурец, уже изучают специалисты.

В воскресенье, 31 мая, человечество вновь достигло самой глубокой точки Тихого, да и всего мирового океана – в провал Челленджера на дне Марианской впадины опустился американский глубоководный аппарат Nereus. Аппарат взял пробы грунты и провёл подводную фото- и видеосъёмку на максимальной глубине, подсвеченной лишь его светодиодным прожектором – дневной свет таких глубин никогда не достигает. В ночь на среду по Москве американский Национальный научный фонд и Вудхоулсовский океанографический институт опубликовали две фотографии, сделанные Nereus’ом.

Нынешнее погружение – первое за десять с лишним лет. Последний раз на дно Марианского жёлоба погружался японский аппарат «Кайко» в 1998 году; к сожалению, пять лет спустя трос, соединявший «Кайко» с поверхностью, оборвался в ходе выполнения научных работ в другой части океана, и аппарат утонул. А люди на дно Марианской впадины спускались и вовсе всего один раз – в 1960 году француз Жак Пикар и американец Дон Уолш провисели в толстой стальной батисфере Trieste над самым дном впадины в течение 20 минут; с тех пор ни один человек на такую глубину не возвращался. Глядя на отсчёты глубины, полученные разными аппаратами, можно подумать, что Тихий океан потихоньку мелеет.



Во время нынешнего погружения приборы Nereus’а зафиксировали глубину в 10 902 метра. Показатель «Кайко», впервые опустившегося сюда в 1995 году, составил 10 911 метров, а Пикар с Уолшем измерили значение в 10 912 метров. На многих же российских картах до сих пор приводится значение 11 022 метра, полученное советским океанографическим судном «Витязь» в ходе экспедиции 1957 года. Разумеется, всё это свидетельствует о неточности измерений, а не о реальном изменении глубины: кросс-калибровку измерительной аппаратуры, давшей приведённые значения, никто не проводил.

Давление на этой глубине более чем 1100 раз превышает атмосферное, и Nereus, названый именем древнегреческого морского старца Нерея, построен так, чтобы выдерживать такие испытания. Плавучесть подводного катамарана поддерживают около полутора тысяч полых сфер из особой сверхпрочной керамики; они упакованы в пластиковые соты, чем-то напоминающие лунки для яиц на дверце холодильника. А энергию аппарату дают свыше 4 тысяч литий-ионных аккумуляторов, вроде тех, что питают наши мобильные телефоны и лэптопы. Все вместе они способны запасти до 15 кВт-часов электроэнергии, которых хватает на несколько часов подводного плавания с максимальной скоростью 3 узла (это примерно 5,5 км/час – скорость пешехода).




описание продводного робота Nereus

воскресенье, 29 марта 2009 г.

Стоимость проезда в московском метро

Изменение стоимости проезда в Московском метрополитене с 1935 года по настоящее время:

с 15.05.1935 — 50 копеек
с 01.08.1935 — 40 копеек (по абонементу — 35 копеек)
с 01.10.1935 — 30 копеек (по абонементу — 25 копеек)
с 31.05.1942 — 40 копеек
с 16.08.1948 — 50 копеек
с 01.01.1961 — 5 копеек (деноминация)
с 02.04.1991 — 15 копеек
с 01.03.1992 — 50 копеек
с 24.06.1992 — 1 рубль
с 01.12.1992 — 3 рубля
с 16.02.1993 — 6 рублей
с 25.06.1993 — 10 рублей
с 15.10.1993 — 30 рублей
с 01.01.1994 — 50 рублей
с 18.03.1994 — 100 рублей
с 23.06.1994 — 150 рублей
с 21.09.1994 — 250 рублей
с 20.12.1994 — 400 рублей
с 20.03.1995 — 600 рублей
с 21.07.1995 — 800 рублей
с 20.09.1995 — 1000 рублей
с 21.12.1995 — 1500 рублей
с 11.06.1997 — 2000 рублей
с 01.01.1998 — 2 рубля (деноминация)
с 01.09.1998 — 3 рубля
с 01.01.1999 — 4 рубля
с 15.07.2000 — 5 рублей
с 01.10.2002 — 7 рублей
с 01.04.2004 — 10 рублей
с 01.01.2005 — 13 рублей
с 01.01.2006 — 15 рублей
с 01.01.2007 — 17 рублей
с 01.01.2008 — 19 рублей
с 01.01.2009 — 22 рублей


Тарифы в Московском метрополитене

вторник, 24 марта 2009 г.

DAX time to go short

24.03.2009 DAX time to go short

воскресенье, 22 марта 2009 г.

Просмотр MOD файлов снятых на DVD камеру

Для просмотра и работы нужны файлы с расширением - *.MOD
Можно просто изменить расширение файлов на (.MPG и тогда их можно будет просматривать любой программой.

воскресенье, 15 марта 2009 г.

Red Sea Clownfish watching divers

Red Sea Hurghade El Fanus
Clownfish



Sea & Sea RDX-450D , Canon 450D + Tokina 10-17 mm

Yellowmouth Moray - Red Sea - Hurghada -El Fanadir

фотография Желторотой мурены (Yellowmouth Moray,Gymnothorax nudivomer) сделана на Красном море в районе Хургады на рифе El Fanadir.



фотокамера Canon 450D в боксе Sea&Sea RDX/450D

четверг, 12 марта 2009 г.

Gold chart

GOLD - Alles ist relativ - Kurzfristiges Trading BUY 880 $
Datum 05.03.2009
WKN: 965515 | ISIN: XC0009655157

Die Wahrscheinlichkeit für eine preislich und zeitlich ausgedehnte Korrektur bei Gold ist hoch. Zusätzlich zu dem bisher Geschriebenen möchte ich mit dieser Kurzmeldung auf die 880 $ Marke hinweisen. Es handelt sich um eine Kreuzunterstützung, die eine kurzfristige (mehrtägige) Kurserholung einleiten kann. Die 880er Marke ist also etwas für kurzfristig aktive Gold-Trader.

GOLD - ISIN: XC0009655157

Kursstand: 909 $ pro Feinunze

gold chart

воскресенье, 8 марта 2009 г.

вторник, 10 февраля 2009 г.

Catastrophic consequences for the U.S economy

This week President Obama claimed that failure to pass his economic stimulus bill will have catastrophic consequences for the U.S economy. The reality is the catastrophe will be far greater with his plan than without it. If the trends of January and early February of 2009 continue, the rug will be completely pulled out from beneath the U.S. economy, and the full cost of the President's "economic depressant package" will be apparent to all.

If foreign capital does not continue to pour into Treasuries, interest rates and consumer prices in the U.S. will soar. At that point, we will finally be confronted with the real crises that I have long predicted. When the day of reckoning arrives our policy response will be critical. If we continue on the course our new President has mapped out, the catastrophe will far exceed the scope of any he hoped to avoid.

This Is Just the Beginning
, Peter Schiff, February 08, 2009

воскресенье, 8 февраля 2009 г.

Tradingspiele von Stockstreet.de

300 Euro für ein Spiel in Flash

Wenn Sie ein Spiel in Flash programmiert haben oder entwickeln wollen, das zu dieser Seite passt, schicken Sie uns dieses zu. Wir entlohnen jedes Spiel, das wir auf dieser Seite veröffentlichen, je nach Qualität und Umfang, mit bis zu 300 Euro.

Intuitives Trading